Скрыть объявление

Внимание!


Наш телеграм-канал попал под массовую блокировку и, пока мы подготовили для вас резервный!


Подписывайтесь по этой ССЫЛКЕ

Скрыть объявление

На короткое время рассказываем где достать редкие курсы

Подробности ТУТ

Скрыть объявление

Мы обновили Telegram-бот!

Ссылку на новый бот и все детали ищите ТУТ и скорее подписывайтесь, чтобы не пропускать важные уведомления и новости форума

Скрыть объявление

Было ли у Вас такое, что Вы не могли найти курс? Если да, то напишите нам в Службу поддержки какой курс вам нужен и мы постараемся его найти.

Скрыть объявление

Пополняйте баланс и получайте при оплате складчин кэшбек в размере 10%

Доступно

[ProTranslation] Предпереводческий анализ текста (Эмма Каирова)

Тема в разделе "Английский"

Цена:
3500 руб
Взнос:
211 руб
Организатор:
Лиса Краса

Список участников складчины:

1. Лиса Краса 2. Snailll 3. Foxiefox 4. Jane B 5. Orange_pie 6. Mar_adentro 7. rakitamand 8. Ольга3100 9. Samrasamde 10. Raissa_St 11. Gigi’s 12. Лена А. 13. carmenthyssen 14. guslizvonkie
Купить
  1. Лиса Краса Организатор складчин

    [ProTranslation] Предпереводческий анализ текста (Эмма Каирова)

    [​IMG]


    Мастер-класс от гуру переводчиков – Эммы Каировой.
    Предпереводческий анализ текста — это первый и главный этап процесса перевода. И от того, насколько правильно и глубоко анализ проведен, зависит, получится перевод или нет.
    Анализ позволяет понять текст на 100 %, выстроить стратегию перевода и избежать сразу нескольких видов переводческих ошибок: искажения смысла оригинала, нарушений логики текста, стилистических ошибок (если они вызваны непониманием цели и аудитории текста, но не неумением «стилизовать» свою речь).

    Уровень подготовки – любой.
    Языки - любой (на примере английского).

    Вы получите материал в записи. Длительность мастер-класса: 3.5 часов.

    Это обучение будет полезным для всех, кто хоть раз, открыв полученный от клиента заказ, подумал: «И как это вообще переводить?!»

    Схема анализа
    Те, кто учился на переводчика в вузе, могут помнить задания на анализ, которые казались тогда бессмысленными и беспощадными. Те, кто не учился, и не догадываются, что у этого этапа перевода есть четкий и понятный алгоритм.
    Разберем каждый пункт схемы так, что смысл и ценность ППА станут для вас очевидными.

    Пресуппозиция
    Мутный и невнятный текст перевода — признак того, что переводчик не понял текст оригинала. Учимся искать между строк, что хотел сказать автор, кому он это хотел сказать и почему говорит именно так.
    Вырабатываем полезную переводческую привычку сомневаться в своих решениях и умение их проверять.

    Факт-чекинг
    Любимый переводчик редактора — тот, за кем не нужно перепроверять все факты и терминологию в тексте. Увы, тип, который не часто встречается на рынке переводческих услуг. Увы, тому, как должна быть выстроена работа с терминами и фактами в каждом отдельном случае, не учат в университетах. Мы научим.

    Автор курса: Эмма Каирова, 11 лет опыта в переводе, редактировании и управлении проектами. Образование: Лингвист, переводчик, издательский менеджмент. Языки: английский, немецкий, русский. Специализация: литературный перевод и редактирование, реклама и маркетинг, бизнес и финансы.

    Купите курс и переводить тексты для вас станет проще и интереснее!

    Скрытый текст. Доступен только зарегистрированным пользователям.Нажмите, чтобы раскрыть...
     
    carmenthyssen нравится это.
  2. Похожие складчины
    Загрузка...
  3. АнютаИо Активный складчик
    Оформление темы проверено и одобрено АнютаИо.
     
    АнютаИо,
  4. Snailll Активный складчик
    Уведомляем вас о начале сбора взносов.
    Цена продукта: 3500 руб. Взнос с каждого участника: 211 руб.
    Кол-во участников в основном списке: 7 чел.

    Начало сбора взносов 1 Ноябрь 2020 года
     
    Snailll,
Наверх